了字的意思和解釋
了
⺂部 共2畫 獨體字 U+4E86 CJK 基本漢字
了字概述
〔了〕字拚音是(le,liǎo,liào),部首是⺂部,總筆數是2畫。
〔了〕字結構是獨體字,造字法是象形字。
〔了〕字倉頡碼是NN,五筆是BNH,四角碼是1720.7。
〔了〕字統一碼UNICODE是U+4E86,位於UNICODE的中日韓統一表意文字(基本漢字),十進製:20102,UTF8:E4BA86。
〔了〕字在《通用規範漢字表》的一級字表中,屬常用字。
了的意思
了 liǎo ㄌㄧㄠˇ
基本解釋
①明白,知道。明~。一目~然。
②完結,結束。完~。~結。
③在動詞後,與“不”、“得”連用,表示可能或不可能。看不~。辦得~。
④與“得”、“不得”前後連用,表示異乎尋常或情況嚴重。那還~得!
詳細解釋
動詞
1.象形。從子,無臂。小篆字象嬰兒束其兩臂形。初生的嬰兒,往往束其兩臂而裹之。本義:束嬰兒兩臂。
2.手彎曲。
了,尥也。從子無臂象形。 《說文》。按,猶交也。手之攣曰了,脛之縶曰尥。凡物二股或一股結糾紾縛不直伸者曰了戾。 段玉裁《說文解字注》
了尥(手腿彎曲,引申指二物糾結絞纏不直伸的樣子)
(of hand)bend;
嫌人不了。 《爾雅 · 釋丘》注雖神氣不變,而心了其故。 《世說新語》
了法(領悟法理);了得事(懂行);了利(清楚,明白);了然(明白,清楚)
understand;
4.結束,了結。
小喬初嫁了。 宋 · 蘇軾《念奴嬌 · 赤壁懷古》
了還(了卻,償還);了局(結局;結束);了了(了結了);了劣(了賬;了結);了休(終止,了結)
end;
形容詞
1.聰敏,穎慧。
小而聰了,大未必奇。 《後漢書 · 孔融傳》了,快也。秦曰了。 《方言二》
了慧(聰明);了幹(精明幹練)
wise;
2.清楚,明晰 。
了利(清楚;明白);了辯(對答清楚敏捷)
clear;
3.明亮,光亮。
收到一片秋香,清輝了如雪。 清 · 納蘭性德《琵琶仙》
light;
副詞
1.完全,全然——與“无”、“不”連用,用在動詞或形容詞前麵,表示範圍,相當於“完全[沒有]”、“完全[不]” 。
了無恐色;了不相涉;了不可得(到最後也得不到)
entirely;
2.放在動詞之後,與“得”或“不”連用,表示可能 [used after a verb as a complement with“得”or“不”to indicate possibility or finality]。
辦得了;你來得了來不了?
3.另見 le。
了 le ㄌㄜ˙
基本解釋
①放在動詞或形容詞後,表示動作或變化已經完成。寫完~。
②助詞,用在句子末尾或句中停頓的地方,表示變化,表示出現新的情況。刮風~。
詳細解釋
助詞
◎用在動詞或形容詞後,表示完成 。
我已經問了老王;人老了,身體差了;頭發白了;這雙鞋太小了。
used after the verb or adj. to indicate completion;
語氣詞
1.表示肯定語氣 。
明天又是星期六了;要過新年了,人們都很高興
indicates future certainty;
2.表示促進或勸止 。
快躲了;別吵了!閃開了!
indicates the speeding up or stopping;
3.表示感歎語氣 。
好了!別鬧了!
indicates interj.;
4.另見 liǎo。
了的國語辭典解釋
了 liǎo ㄌㄧㄠˇ
詳細解釋
動
1.明白、懂得。
宋 · 陸遊《醉歌》:“心雖了是非,口不給唯諾。”
一目了然。
2.完畢、結束。
《老殘遊記 · 第一九回》:“今日大案已了,我明日一早進城銷差去了。”
不了了之、責任未了。
副
1.完全。與否定語“不”、“無”等連用。有“一點也不……”的意思。
了無新意、了無生趣。
辦得了、寫不了。
形
◎聰明、慧黠。
小時了了,大未必佳。
了 le ㄌㄜ˙
詳細解釋
助
1.置於動詞後,表示動作的結束。
宋 · 蘇軾《念奴嬌 · 大江東去》詞:“遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。”
到了、天黑了、吃了再走。
2.置於句末或句中停頓處。表示不耐煩、勸止等意思。
走了,還談這些幹什麽?、別哭了,事情會好轉的。、好了,吵了一天還不夠!
了的兩岸詞典解釋
了 liǎo ㄌㄧㄠˇ
詳細解釋
1.結束;完結。
沒完沒了、不了了之、心願已了。
2.用在動詞後麵,與“得”或“不”連用,表示可能或不可能性。
受得了、做得了、花不了這麽多錢。
3.全部;完全(多用在否定句)。
了無生趣、了無痕跡、了無新意。
4.明白;清楚。同“瞭”。
了解、一目了然、了然於心。
5.姓。
了 le ㄌㄜ˙
詳細解釋
1.用在動詞或形容詞後,表示動作或性質、狀態等變化已完成。
到了、我下了班就去找你、她生了一場大病、他最近胖了很多。
2.用在句中或句尾停頓處,表示禁止、勸阻或命令的語氣。
別哭了、好了,別再罵他。
3.用在句中或句尾停頓處,表示情況發生變化。
天黑了、下雨了,帶把傘再出門、都九月天了,還這麽熱。
4.用在句中或句尾停頓處,表讚歎、感歎的語氣。
你這麽做也太欺負人了、太棒了!我以你為榮。
了字的翻譯
to finish; particle of completed action
Perfektsuffix, Satzendepartikel: Veränderung (S)
(utilisé après un verbe ou un adjectif pour marquer l'accomplissement d'une action), (mis à la fin d'une phrase pour marquer un changement ou une évidence)
リョウ おえる おわる ついに