竟字的意思和解釋

jìng

⽴部 共11畫 上中下結構 U+7ADF CJK 基本漢字

一級漢字 通用字

⽴ 部

11 畫

6 畫

上中下結構

會意字

41431251135

jìng

ging2

0021.6

U+7ADF

E7AB9F

YTAHU

UJQB

竟字概述

〔竟〕字拚音是(jìng),部首是⽴部,總筆數是11畫

〔竟〕字結構是上中下結構,可拆解為(⿱音兒,⿳立日兒)組成,造字法是會意字

〔竟〕字倉頡碼是YTAHU,五筆是UJQB,四角碼是0021.6

〔竟〕字統一碼UNICODE是U+7ADF,位於UNICODE的中日韓統一表意文字(基本漢字),十進製:31455,UTF8:E7AB9F

〔竟〕字在《通用規範漢字表》一級字表中,屬常用字

竟的意思

jìng ㄐㄧㄥˋ

基本解釋

終了,完畢。繼承先烈未~的事業。

到底,終於。畢~。有誌者事~成。

整,從頭到尾。~日。~夜。

居然,表示出乎意料。~然。~至(竟然至於)。~自(竟然)。

詳細解釋

動詞

1.會意。從音,從人。本義:奏樂完畢。

2.同本義。

,樂曲盡為 《說文》凡樂成則告備。 《周禮》。漢 · 鄭玄注:“成,謂所奏一竟。”

(perform on a musical instrument)end; finish;

3.泛指結束,完畢。

,終也。 《玉篇》,窮也。 《廣雅》譖始背。 《詩 · 大雅 · 瞻卬》。箋:“猶終也。”振於無 《莊子 · 齊物論》秦王酒。 《史記 · 廉頗藺相如列傳》 唐 · 李朝威《柳毅傳》不能書而欲擱筆。 清 · 林覺民《與妻書》

竟學(學完,學到底);未竟之業;事竟。

finish; complete;

4.追究。

此縣官重太後,故不也。 《漢書》

investigate;

名詞

”假借為“”,邊境,國境 。

竟界(邊緣;邊界);竟尉(古代邊境武官)

border;

副詞

1.終於;到底。

平原君 與 毛遂偕。 《史記 · 平原君虞卿列傳》怒不救楚。 《史記 · 屈原賈生列傳》無語凝噎。 宋 · 柳永《雨霖鈴》婿不調。 明 · 崔銑《洹詞 · 記王忠肅公翱三事》

in the end; eventually;

2.竟然;倒。含出乎意料之意。

殺蛟而出。 《世說新語 · 自新》

竟爾(竟自。竟然);竟是(還是,畢竟是);竟不然(何不,倒不如)

actually; unexpectedly;

3.徑,一直,直接 。

竟直(簡直;竟然);竟已(終止);竟此(就到這裏,到此為止)

throughout; whole;

形容詞

全部;完全;整個。

恩施下同學。 《漢書 · 王莽傳》。注:“周徧也。”日不出門。 清 · 梁啟超《譚嗣同傳》三夜罷。 清 · 邵長蘅《青門剩稿》以宗廟社稷。 清 · 周容《芋老人傳》成痼疾。 清 · 方苞《獄中雜記》竟行之。

竟天(滿天);竟天價(滿天地);竟體(全身);竟夕(整夜,整個晚上);竟世(終生;一輩子)

whole;

竟的國語辭典解釋

jìng ㄐㄧㄥˋ

詳細解釋

1.樂曲演奏完畢。

《說文解字 · 音部》:“竟,樂曲盡為竟。”

2.完成、終了、完畢。

《晉書 · 卷七九 · 謝安傳》:“看書既竟,便攝放床上。”唐 · 柳宗元《田家》詩三首之三:“是時收獲竟,落日多樵牧。”

未竟之業。

3.窮究、追究。

《漢書 · 卷六八 · 霍光傳》:“此縣官重太後,故不竟也。”唐 · 顏師古 · 注:“竟,窮竟其事也。”

窮原竟委。

全、整。

唐 · 張九齡《望月懷遠》詩:“情人怨遙夜,竟夕起相思。”

竟日、竟夜。

1.居然。

唐 · 杜甫《陪鄭廣文遊何將軍山林》詩一〇首之三:“漢使徒空到,神農竟不知。”《紅樓夢 · 第六二回》:“原來今日也是平姑娘的千秋,我竟不知。”

竟然、他竟敢不理我。

2.到底、終於。

唐 · 李詢《贈織錦人》詩:“劄劄機聲曉複晡,眼穿力盡竟何如!”

有誌者事竟成。

3.直接。

《三國演義 · 第四二回》:“我竟往夏口,盡起軍前來相助。”

竟的兩岸詞典解釋

jìng ㄐㄧㄥˋ

詳細解釋

1.整個;全。

竟日、竟夕。

2.澈底追究。

窮原竟委。

3.表示最終有了結果,相當於“終究”、“到底”。

有誌者事竟成。

4.表示出乎意料,相當於“竟然”、“居然”。

他竟敢出言不遜、沒想到雙方合作竟如此成功。

5.《書》結束;完畢。

未竟的事業。

6.姓。

竟字的翻譯

finally, after all, at last

tatsächlich, in der Tat , unvermutet, unerwartet

finir, accomplir, malgré tout, contre toute attente, finalement, cependant, même

キョウ ケイ おわる ついに わたる